Kniha byla zařazena do edice Paměti, jelikož se jedná o autobiografii Mariny Jarre (1925−2016), lotyšské rodačky píšící italsky, která se pohybovala mezi Rigou a Turínem. Vzdálení otcové jsou příběhem ženy, jež se snaží zůstat autentickou v patriarchálním světě, v němž chybí otcové. Vypravěčka a zároveň hlavní postava čtenáři neprozradí své jméno a nikdo ji jménem neosloví, jako by chtěla ukázat, jak moc nepatrná si ve stínu velkých dějin, které se odehrávají na pozadí jejího života, připadá.

Kniha je rozdělena do tří části, tři období života hrdinky. I přes to, že jde o kusé příběhy, čtenářstvo má pocit, že prožilo část života vypravěčky, která má židovského otce a valdenské protestantské ženy. Náboženství obou rodičů by snad pro její život ani nebylo podstatné, kdyby se její životní příběh nezačal odvíjet ve dvacátých letech minulého století. Hrozivá historie naplňuje víru rodiny novou zátěží, otec umírá během druhé světové války a matka se snaží z hrdinky vychovat protestantku. Postava matky hraje v příběhu stěžejní roli, i přes to, že se v některých částech objevuje jen sporadicky. Její vliv na hrdinku je silný, a to i ve chvílích, kdy není fyzicky přítomna.
V první části pojednávající o dětství se setkáváme s vypravěčkou nezralou, jež se kvůli manipulaci ze strany matky, dá považovat za vypravěčku nespolehlivou. Často opakuje, co slyší od matky, a to i přes to, že se tento narativ příčí s tím, co zároveň čtenáři prezentuje: „Jeho [otce] taky nikdo nemiloval. Ani já ne, protože jsem musela zůstat věrná matce. Je mi ho líto, protože ho nemiluju. Miluju matku, ta mě odjakživa milovala a starala se o mě.“1 Postava se snaží sebe samu přesvědčit, že rozhodnutí, která učinila, nedělala na popud matky, ale ze své vlastní vůle. A předestírá čtenářům situace, kdy vidíme, jak moc měla otce ráda a během rozvodu rodičů si přála zůstat s ním. Dětská perspektiva tak vytváří mírně nedůvěryhodnou vypravěčku, není zcela jasné, co je vymyšleno, co se stalo a kde funguje pouze dětská fantazie.
Na postavu otce jsou již od začátku knihy kladeny velké nároky. Vypravěčka není zvyklá na city ze strany matky, a proto je citlivost otce pro ni nepochopitelná. Otec jí během loučení vtiskne polibek, jenž ji znechutí, nebo se o tom aspoň snaží čtenářstvo přesvědčit. Zároveň porovnává situace, během kterých viděla plakat otce a matku. Matčiny slzy považuje za vzdálené a cítí kvůli nim odcizení, naopak slzy otce vnímá jako reálné. Otec pro ni symbolizuje cit, který však nikdy nemohla mít kvůli jeho odchodu. Postava matky je silná, ale zároveň se nechává strhnout společenskými stereotypy, které využívá i pro svůj vlastní prospěch. Například zneužívá obvyklé vyobrazení mužů jako silných a násilných, aby měla jistotu, že během rozvodu dostane obě své dcery do péče.
Matka však není černobílou postavou, vidíme ji sice pohledem vypravěčky, která její činy interpretuje subjektivně, například vidí odstřižení otce jako snahu matky oprostit dceru od citu, který ji sama nedokáže nabídnout. V kontextu doby se však můžeme ptát, zda hybatelem matčiných činů nemohla být snaha ochránit dcery v nenávistné protižidovské atmosféře. Manipulativní povaha je ovšem čitelná i skrze traumata, která svým necitlivým jednáním vypravěčce způsobuje. Hrdinka má například stravovací problémy, které se zdají být zapříčiněny snahou o kontrolu nad aspoň jednou částí svého dospívání. Vytouženou kontrolu nachází ani později ve zdravějších variantách: slovech, fikci – tedy v psaní – a v divadle. A právě psaní hrdinku uspokojuje, jelikož v něm nachází bezpečí.
Traumata jsou jedním z hlavních motivů, které na pozadí knihy sledujeme. Vznikají, dotvářejí se a některá se i ztrácí. Vypravěčka z nich viní hlavně matku, ale je jasné, že důvodem je také absence otce: „V mém životě byly ženy pro mě ženami málokdy a jen neochotně – matka, která mě porodila a odkojila, babička, když mě litovala, co mě v budoucnu nevyhnutelně čeká za obecně sdílenou nespravedlnost, a podala mi vložku při první menstruaci; zato muži, otcové, mi byli otcem i matkou, příkladem a porovnáním, takže na závěr se dá říct (…) Já ženy neznám, znám jen muže.“2 Své hledání otcovské postavy v době bez otců na krátkou chvíli ukotvuje v postavě dědečka, se kterým má kladný vztah. Jako jediný ji v dětství projevoval uznání, jež vždy hledala u matky.
Ve druhé části sledujeme dívku, jež se vyrovnává s pocity méněcennosti a křivdy, které ji na bedra položila matka. Vypravěčka hledá sama sebe. Pomáhá si svou zálibou v historických příbězích plných mužů, které jí v životě scházeli. Hledá otce a hrdiny v historii. Dějiny vedou muži, dějiny jsou pro ni neznámí otcové. Ženy pro ni reprezentují rodinu a blízké postavy. Muži naopak postavy vzdálené, nedosažitelné, a proto vzhlíží právě k nim, velkou úctu chová například ke svému učiteli, který je silný antifašista.
V poslední části knihy se setkáváme s již dospělou hrdinkou, jež má vlastní rodinu. Vzdálenost otců se pro ni stalo „normálním“, a proto opakování tohoto vzorce ve vlastní rodině bere jako samozřejmost. Její manžel se na chodu domácnosti, ani rodiny nepodílí, paradoxně však nevidíme žádné její projevy zloby. Jarre tak ukazuje nefunkčnost patriarchálního systému, ve kterém žije bez mužů a hlavně otců. Figura otce tak zde může být chápána jako metafora pro hrdiny, kteří během děsivých velkých dějin chybí. Zároveň může jít i o symbol otce jako otce svatého, boha, kterého se vypravěčka snaží ve svém životě najít. Bezvýsledně. Jako by samotný bůh svůj lid nadobro opustil, a tak je nemožné v něj znovu uvěřit.
V příběhu se prolíná osobní život protagonistky bez otce s bezbožným bytím světovým. V obou případech jde o absenci bolestnou, hmatatelnou a fatální. Jsme odkázáni sami na sebe, musíme být hrdiny svých malých dějin.
JARRE, Marine. Vzdálení otcové. Přeložila Kateřina Vinšová. Praha: Meridione 2024, 200 stran.